早雲さん,こちらでははじめまして。面白い資料ですね。でもこれって,台湾の当時の国民党の新聞が資料ですから,本当に中国で作られたものなのかは怪しい部分が数カ所あります。
ただ,2−2.テレビとラジオ には笑わされました。「具体的な方向を示せば、「性の解放」を高らかに謳い上げる劇又は映画、本能を剌激する音楽、歌謡等は望ましい反面」などは,もろにアメリカから流入してくる映画やポルノなどそのものです。反対にNHKがお好きな「スポーツに名を借りた「根性もの」と称される劇、映画、動画、または歴史劇、映画、歌謡並びに「ふるさとの歌祭り」等の郷土愛、民族一体感を呼び醒ますものは好ましくない。」には苦笑を隠せません。ここまで詳しく日本のマスコミを観察しているとなると,大陸系華僑よりは台湾系華僑の方が書かれた資料なのではないかと愚考してしまいます。二世の華僑に友人が多く,小学校時代は横浜の下町(浜中学校区)で過ごしたため,本能的に感じてしまうのですけれども……。
# それにしても,台湾人が自らシナなんて言葉を使うかなぁ。服部良一の「支那の夜」さえ未だにタブーのはずなのに。私の二世の華僑は文脈に限定してのみ使いますけど。
http://blog.goo.ne.jp/kaetzchen/