Musasi Miyamoto by MiyakoFujitani  
I am always surprised to see that what I am talking when I teach has very much in common with the content of Book of Five Rings (GO RIN NO SHO), written by Musashi Miyamoto.Theory and method Performing a technique, when you deal with partner’s attacking hand, in order to grasp, stop or cut it down, think that hand can be replaced with sword or knife. While teaching, I always call attention on the fact that one must not grasp or catch partner’s hand. Do not move first sword or hand, but move the foot first. After that move your hand or sword, let the partner go on his move or perform another action. In The Water Book of the GoRinNoSho it is also written that one should move first the body, not the sword. Katsura Kogoro(Kido Kouin), who lived in troubled times of Bakumatsu, taught his pupils to cut with the body rather than sword. His best pupil Soji Okita faithfully transmitted this teaching to his pupils.http://en.wikipedia.org/wiki/Kido_Takayoshi
“To cut with the body” means the same as “to move foot first”, the basic principle I am always talking about and which was originally brought up by Miyamoto Musashi.http://en.wikipedia.org/wiki/Miyamoto_Musashi Dodging enemy’s hand (sword) is not a purpose but a method, a preparatory action for cut and throw.
クリックすると元のサイズで表示しますNo deja de sorprenderme que lo que digo en clase tiene mucho en común con el libro de los cinco anillos, (GO RIN NO SHO), escrito por Musashi Miyamoto. La teoría y el método ideal al ejecutar una técnica en la que hay que enfrentarse a la mano rival para agarrarla, detenerla o cortarla es sustituir mentalmente la mano por una espada o cuchillo. Sin embargo, siempre llamo la atención sobre no agarrar o inmovilizar la mano del rival. En primer lugar no hay que mover la espada o la mano, sino los pies. Después de mover la mano o la espada, deja que el rival ejecute su movimiento o pasa a la siguiente acción. En el libro del agua, uno de los que componen el libro de los cinco anillos, también pone que uno ha de mover primero el cuerpo, no la espada. Kogoro Katsura (Kido Kouin), quien vivió tiempos revueltos durante el Bakumatsu, enseñó a sus discípulos a cortar con el cuerpo antes que con la espada. Su discípulo Okita Souji transmitió sus enseñanzas a sus discípulos. http://es.wikipedia.org/wiki/Kido_Takayoshi"Cortar con el cuerpo" viene a significar "mover los pies primero", principio básico del que habla originariamente Musashi Miyamoto. Esquivar la mano rival (la espada) no es un propósito sino un método, una acción preparatoria para cortar y arrojar. http://es.wikipedia.org/wiki/Miyamoto_Musashi Seminar http://www.aitenshin.com/images/events_j.html
TV appearance http://www.aitenshin.com/images/tv_program_j.html
Miyako Fujitani DVD http://www.aitenshin.com/images/tenshin_video_j.html
タグ: My

2011/12/30

Jackie Chan & Ayajko Fujitani  
This is a TenshinDojoクリックすると元のサイズで表示しますクリックすると元のサイズで表示しますクリックすると元のサイズで表示します

2011/12/21

Ayako Fujitani Gamera  

2011/6/24

This is my daughter.  
It is the seventh photograph. Ayako Fujitani made the trip and talked to Barack Obama. http://www.giantrobot.com/news/white-house-x-barack-obama-x-asian-pacific-islander-month/

2011/6/21

Miyako Fujitani uke  
クリックすると元のサイズで表示します
Yin Tze Liew
Omedetto gozaimasu on Tenshin Dojo! :) For all the hard work and obstacles to keep this dojo running, what a huge accomplishment! Gambatte Oba-chan!
Mehdi Shahsavan Every One of us students is proud of having such a fabulous Sensei...The Real Budo is "Honestly Expressing Yourself" as you are...
http://www.youtube.com/watch?v=tZVCPV6xQOI


Powered by teacup.ブログ “AutoPage”