2022/5/11

Besame Mucho  FAMILY

クリックすると元のサイズで表示します

平成28年5月11日、おふくろさんは天国へと旅立ちました。

先日の母の日と併せて花を供えました。

あれから6年、オイラは何も進歩してないような気がしてならない。

おふくろさんの前で正座をして手を合わせた。
声が聞こえる。
何度も、何度も言われたこの言葉が。

「やりたいと思ったことを真剣にやりなさい、一生懸命にやりなさい」
「大切な人を喜ばせなさい」
「大切な人を勝たせてあげなさい、それがあなたの勝ちです」


そして、おふくろさんが好きだったこの曲が突然降りてきた。
そういえば、よく聴いていたし、よく口ずさんでいた。

我が家がレコードプレーヤーを買ったばかりのオイラが中学生の時、おふくろさんが「この曲をかけて欲しい」と言ってサビを歌った。当時、ハードロックしか興味がなかったオイラにとっては全く興味がなかった曲なので、レコード屋に行って買うこと自体あまり気乗りがしなかった、ということを覚えている。

今更ながら歌詞を調べて正直驚いた。
当時、おふくろさんがこの曲の歌詞の意味を知っていたかどうかは定かではないが、何故だか泣けてきた。

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,

Que tengo miedo perderte, perderte después.
 

私にキスをして、たくさんキスをして
今夜が最後かもしれないから
私にキスをして、たくさんキスをして

あなたを失うのが怖い、この後あなたを失うのが怖い

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana

Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.
 

あなたを抱きしめたい
あなたの目を見て、私の隣にいるあなたを
私はたぶん明日あなたと別れ

とても遠い遠いところへ行かなければならないから

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,

Que tengo miedo perderte, perderte después.
 

私にキスをして、たくさんキスをして
今夜が最後かもしれないから
私にキスをして、たくさんキスをして

あなたを失うのが怖い、この後あなたを失うのが怖い

 

 

 

7



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ