2007/2/2

英検対策  分類なし

’05年1回リスニングPart3、4を一文ずつチェック。やはり目で見ても意味自体の抜けている語も結構あり、改めて店の名等固有名詞が多い文は難解。Part4の日本文学翻訳者のインタビューは、松尾芭蕉の例を挙げていて、以前百人一首や俵万智の短歌の英訳本で、各行最後のスペルで韻を踏んでいたりするのが面白いと思ったのを思い出した。

2月度のNHKラジオ徹底トレーニング英会話とビジネス英会話テキストを買ったけれど、前者は今週月曜からの内容で、やはり話が1週ごとのまとまりで、後者は来週からの内容なのでどちらも来週からに。ビジネス・・は平日は夜11時15分からのみで久方にラジオをつけてみて、日本人キャスターの英語ニュース、というのも、日本人だしまだ聞き取りやすいし、と聞いていたのを思い出した。やはり11時からニュース、ビジネス、徹底・・の夜の回11時45分まで録音しながら、の以前のようなパターンに。
0



トラックバックURL

トラックバック一覧とは、この記事にリンクしている関連ページの一覧です。あなたの記事をここに掲載したいときは、「記事を投稿してこのページにお知らせする」ボタンを押して記事を投稿するか(AutoPageを持っている方のみ)、記事の投稿のときに上のトラックバックURLを送信して投稿してください。
→トラックバックのより詳しい説明へ



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ