2009/4/19

アニメ  

普段あまりテレビをつけっぱなしにしておくほうでは
ないんだけど、外国語を覚えるにはテレビってすごく
役立つと思うのです。
だからこっちにきてすぐは、のんにアニメを見せようと、
少し年代が上の子用かなと思っても敢えてつけておいたり
しました。でもやっぱり内容に無理があるのかそれとも
こっちのアニメは画がかわいくないせいかほとんど
見たがらず
「あんまり」
と言って自分で消してしまったりしてました。

こっちでも有料チャンネルでDORAとかやってるんだけど
うちは低予算なので見られません。そんな話をしたら、
友達が(憐れんで)
「うちにいっぱいDVDあるし、ダビングしてくれる友達
 もいるからやってあげるよ」
うわぁい、助かるわぁ。頼りにしてるわよぉ。
ということで、待ち状態です。

仏語は上達してほしいけど日本語も忘れてほしくない、
ということで日本から持ってきたDVDも結構あります、が
これもちゃんと見られるようになったてきたのはつい最近。
シンデレラでも白雪姫でもプリンセスものにはたいがい
主役の姫が意地悪されるとこがあるじゃない?
そこらへんが乗り切れないのよね。
のん「これおもしろくない消して!」
だったものでした。

ようやく見られるようになったとは言っても、意地悪される
とこや魔女が出てくるところなど、問題のシーンでチラッと
のんの方を見てみると息を呑んで固まってたりします。
最近またよく一緒にいるプーさんのぬいぐるみにヒシッ!!
と抱きついてたりね。
こういう感性って悪くはないと思うけど、
もっと小さい子が平気で見てるのを見聞きすると、
うちの子ちょっと気が弱すぎかしら・・・と思います。
(とは言っても、すごく強情なので気がヨワイってのとも
またちょっと違うんだけど・・・)

というわけで、ピノキオはまだ無理です。
一度見せたら途中で泣きして大変なことになりました。
当分再チャレンジは無理かと。

ダンボとバンビはわりあい最初から好きかな。
ピーターパンも。これを見た翌日は必ずと言っていいほど
「おそらをとんでるゆめをみたのよ
いいなぁ、そういうわくわくする夢、また見たいなぁ。

そういえば、ジブリのビデオもお友達からもらったのが
あるのに、なぜか見られません。日本の実家で見た時は
問題なかったので、こっちに持ってきたデッキの
システムとあわないのかと。
一応日本と欧州と両方の規格に合うっていう海外への
お土産用のやつをわざわざ秋葉で選んで買ってきたん
ですけど・・・いったいなんでなのよぉ?

0



2009/4/27  19:28

投稿者:mamanmanon

そうよねぇ、普通そうよねぇ。
すっごく強情なのに、なんだか弱っちい
のよ、アニメに関しては。絵本だと結構
怖い挿絵のやつでも意外と大丈夫なんだ
けど・・・
”動画に弱い”前世紀の子供みたい。
親の年齢を反映しちゃってるってこと
かい??
・・・かもね・・・

2009/4/27  11:29

投稿者:yuquico

へぇ〜のんちゃん、プリンセス系がダメなの?(乗り切れない…という表現に笑ってしまいました)
でも魔女や意地悪シーンが嫌いなのは普通よ。カワイイゎ。
ウチはすんごく好きだったから…魔女のリンゴ作りのシーンとかシンデレラがドレス破られてボロボロになるシーンとか再現しながら一人舞台していました。
ディズニーは全てokだったナミッチ、お気に入りはやはり「アリエル」よ!
のんちゃんも克服して一緒にディズニーランド行こうね!(実現するかしら?)

(で、ピノキオ…。ウチは大うけでした…)


※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ